HORAIRE POUR LES TEMPS DES FÊTES
Maiko Sushi sera ouvert lundi le 30 à 17h et mardi le 31 à 12h pour les commandes takeout et 17h pour réservation au restaurant pour les temps des fêtes.
Maiko Sushi will be open Monday the 30th at 5pm and Tuesday the 31st at 12pm for takeout orders and 5pm for restaurant reservations for the holiday season.
Maïko Sushi
Créer un lieu qui a une âme est un objectif qu’on n’a jamais la certitude d’avoir atteint. À petites touches, on y travaille sans relâche depuis l’ouverture de Maïko Sushi en 1997. L’ambiance, l’accueil, les petits gestes d’attention, tout cela est important pour nous.
La chef Maïko, sa brigade et son personnel sont très heureux de pouvoir compter sur autant d’amateurs culinaires qui les encouragent à se dépasser.
MAÏKO SPÉCIALITÉS
HAMAPENO
$28Sashimis de hamachi garnis de jalapeno et d'huile de jalapeno, le tout servi avec une sauce ponzu
TATAKI DE TORO À LA MANGUE
$40Fèves de soya sautées au gingembre avec sauce tériyaki épicée. Soy beans sauteed with ginger and a spicy teriyaki sauce.
LES PERLES DE MAÏKO
$38Galette de riz frit nappée d’une légère sauce de la chef, avec une garniture de saumon fumé, caviar, imitation de crabe, concombre, avocat, oignon et échalotes.
LE JARDIN DE MAÏKO
$38Variété de poissons japonais crus, nappés d’une sauce aux agrumes [ yuzu-mandarine ], garnis de concombres, fraises, tobiko et micro-pousses. Various raw Japanese fish with a yuzu-mandarin citrus sauce, garnished with cucumber, strawberries, tobiko and microgreens.
ROYAL DE LA MER
$29Pétoncles Royal torchés et déposés sur un rouleau d’avocat, accompagné avec une garniture de tobiko et le tout servi avec une sauce mayonnaise truffée à l’oursin. Royal scallops torched and placed on a roll of avocado, accompanied with a tobiko garnish and served with a truffled mayonnaise and a sea urchin sauce.
EBI-DUMPLING FRIT
$23Crevettes, oignons, échalotes, coriandre, curcuma et cari enrobés d’une feuille de dumpling croustillante nappés d’une sauce à la coriandre, yuzu et jalapeños. Shrimps, onions, shallots, cilantro, curcuma and curry, coated in a crispy sheet of dumpling with cilantro, yuzu and jalapeños.
TARTARE DE HOMARD CARAMEL
$37Homard frais cuit, servi avec avocat, tobiki et pomme verte, dans une sauce caramel yuzu-framboises, servi avec croustilles maison. Fresh cooked lobster served with avocado, tobiko and green apple, in a yuzu-raspberries caramel sauce, served with homemade chips.
TORO MOUSSE
$37Tartare de toro dans une sauce ponzu épicée, avec mousse d’avocat truffé, tobiko, pâte phyllo frite, micro-pousses, servi avec croustilles maison. Toro tartare in a spicy ponzu sauce with truffled avocado mousse, tobiko, fried phyllo dough, microgreens, served with homemade chips.
HOMARD SASHIMI
$55Homard mi-cuit dans une sauce mayonnaise yuzu épicée au jalapenõ, servi avec suprême de pomelo, tobiko, framboises, riz croustillant japonais et échalotes françaises. Half-cooked lobster in a jalapenõ spiced yuzu mayonnaise sauce, served with pomelo supreme, tobiko, raspberries, Japanese crispy rice and shallots.
SALADE DE MELON D’EAU
$35Tranches de poissons japonais crus, servis avec des petites boules de melon d’eau et de cantaloup nappées d’une sauce aux agrumes [ yuzu-mandarine ], fromage de chèvre, morceaux de caramel, micro-pousses et échalotes françaises. Slices of Japanese raw fish, served with watermelon and cantaloupe balls in a yuzu-mandarin citrus sauce, served with goat cheese, caramel pieces, microgreens and shallots.
SALADE DE SUNOMONO
$35Variété de poissons crus, servis avec une sauce ponzu-yuzu épicée, vermicelles de haricots mungo et légumes frais. Various raw fish, served in a spicy ponzu-yuzu sauce with a mung bean glass vermicelli and fresh vegetables.
L'EXPÉRIENCE MAÏKO
COMMANDER EN LIGNE